Jamiroquai - Cosmic Girl
Je dois être mort et allé au paradis
I must've died and gone to heaven
Parce qu'il était onze heures et quart
'Cause it was a quarter past eleven
Un samedi de 1999
On a Saturday in 1999
Juste en face de l'endroit où je me tiens
Right across from where I'm standing
Sur la piste de danse, elle atterrissait
On the dance floor she was landing
Il était clair qu'elle était d'une autre époque
It was clear that she was from another time
Comme un bébé Barbarella
Like some baby Barbarella
Avec les étoiles comme parapluie
With the stars as her umbrella
Elle m'a demandé si je voulais magnétiser
She asked me if I'd like to magnetize
Dois-je faire du trekking
Do I have to go star-trekking
Parce que c'est toi que je devrais vérifier
'Cause it's you I should be checking
Alors elle m'a rayonné au laser avec ses yeux cosmiques
So she laser beamed me with her cosmic eyes
I must've died and gone to heaven
Parce qu'il était onze heures et quart
'Cause it was a quarter past eleven
Un samedi de 1999
On a Saturday in 1999
Juste en face de l'endroit où je me tiens
Right across from where I'm standing
Sur la piste de danse, elle atterrissait
On the dance floor she was landing
Il était clair qu'elle était d'une autre époque
It was clear that she was from another time
Comme un bébé Barbarella
Like some baby Barbarella
Avec les étoiles comme parapluie
With the stars as her umbrella
Elle m'a demandé si je voulais magnétiser
She asked me if I'd like to magnetize
Dois-je faire du trekking
Do I have to go star-trekking
Parce que c'est toi que je devrais vérifier
'Cause it's you I should be checking
Alors elle m'a rayonné au laser avec ses yeux cosmiques
So she laser beamed me with her cosmic eyes
C'est juste une fille cosmique
She's just a cosmic girl
D'une autre galaxie
From another galaxy
Mon cœur est à zéro gravité
My heart's at zero gravity
Elle vient d'un monde cosmique
She's from a cosmic world
Me mettant en extase
Putting me in ecstasy
Emission sur ma fréquence
Transmitting on my frequency
Elle est cosmique
She's cosmic
She's just a cosmic girl
D'une autre galaxie
From another galaxy
Mon cœur est à zéro gravité
My heart's at zero gravity
Elle vient d'un monde cosmique
She's from a cosmic world
Me mettant en extase
Putting me in ecstasy
Emission sur ma fréquence
Transmitting on my frequency
Elle est cosmique
She's cosmic
Je scanne tous mes radars
I'm scanning all my radars
Nous allons dire qu'elle vient d'un quasar
We'll she said she's from a quasar
À quarante mille millions d'années-lumière
Forty thousand million light years away
C'est un système solaire éloigné
It's a distant solar system
J'ai essayé de téléphoner mais ils ne les listent pas
I tried to phone but they don't list 'em
Alors je lui ai quand même demandé un numéro
So I asked her for a number all the same
Elle a dit, entrez dans mon transporteur
She said, step in my transporter
Alors je peux te téléporter
So I can teleport ya
Tout autour de mon corps céleste
All around my heavenly body
Cela pourrait être une rencontre rapprochée
This could be a close encounter
Je dois faire attention à ne pas patauger
I should take care not to flounder
M'envoie dans l'hyperespace, quand je vois son joli visage
Sends me into hyperspace, when I see her pretty face
I'm scanning all my radars
Nous allons dire qu'elle vient d'un quasar
We'll she said she's from a quasar
À quarante mille millions d'années-lumière
Forty thousand million light years away
C'est un système solaire éloigné
It's a distant solar system
J'ai essayé de téléphoner mais ils ne les listent pas
I tried to phone but they don't list 'em
Alors je lui ai quand même demandé un numéro
So I asked her for a number all the same
Elle a dit, entrez dans mon transporteur
She said, step in my transporter
Alors je peux te téléporter
So I can teleport ya
Tout autour de mon corps céleste
All around my heavenly body
Cela pourrait être une rencontre rapprochée
This could be a close encounter
Je dois faire attention à ne pas patauger
I should take care not to flounder
M'envoie dans l'hyperespace, quand je vois son joli visage
Sends me into hyperspace, when I see her pretty face
C'est juste une fille cosmique
She's just a cosmic girl
D'une autre galaxie
From another galaxy
Mon cœur est à zéro gravité
My heart's at zero gravity
Elle vient d'un monde cosmique
She's from a cosmic world
Me mettant en extase
Putting me in ecstasy
Emission sur ma fréquence
Transmitting on my frequency
Elle est cosmique
She's cosmic
She's just a cosmic girl
D'une autre galaxie
From another galaxy
Mon cœur est à zéro gravité
My heart's at zero gravity
Elle vient d'un monde cosmique
She's from a cosmic world
Me mettant en extase
Putting me in ecstasy
Emission sur ma fréquence
Transmitting on my frequency
Elle est cosmique
She's cosmic
M'envoie dans l'hyperespace quand je vois son joli visage
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
M'envoie dans l'hyperespace quand je vois son joli visage
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
M'envoie dans l'hyperespace quand je vois son joli visage
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
M'envoie dans l'hyperespace quand je vois son joli visage
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
M'envoie dans l'hyperespace quand je vois son joli visage
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
M'envoie dans l'hyperespace quand je vois son joli visage
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
M'envoie dans l'hyperespace quand je vois son joli visage
Sends me into hyperspace when I see her pretty face
C'est juste une fille cosmique
She's just a cosmic girl
D'une autre galaxie
From another galaxy
Transmettant sur ma fréquence ouais cosmique, oh
Transmitting on my frequency yeah cosmic, oh
Tu ne peux pas être ma femme cosmique?
Can't you be my cosmic woman?
J'ai besoin de toi, je veux que tu sois ma fille cosmique
I need you, I want you to be my cosmic girl
Pour le reste du temps
For the rest of time
She's just a cosmic girl
D'une autre galaxie
From another galaxy
Transmettant sur ma fréquence ouais cosmique, oh
Transmitting on my frequency yeah cosmic, oh
Tu ne peux pas être ma femme cosmique?
Can't you be my cosmic woman?
J'ai besoin de toi, je veux que tu sois ma fille cosmique
I need you, I want you to be my cosmic girl
Pour le reste du temps
For the rest of time
A découvrir aussi
Retour aux articles de la catégorie Musique pour les sorcières de la main gauche ! -